Fkremlevsky.ru

Спортивный портал

Метки: Перевести с словацкого на русский, словацкого премьера, словацкого копова, паспортный стол ровно словацкого 3 график работы.

Перейти к: навигация, поиск

Ли́птовские го́воры слова́цкого языка́ (также липтовский диалект; словацк. liptovské nárečia) — говоры среднесловацкого диалекта, распространённые в центральных и юго-восточных районах Жилинского края Словакии (в северной части среднесловацкого диалектного ареала)[1][2][3]. Входят вместе с турчанскими, оравскими и верхненитранскими в число северных среднесловацких говоров согласно классификации, опубликованной в «Атласе словацкого языка» (Atlas slovenského jazyka)[4]. В липтовском диалектном регионе выделяются центральные, западные и восточные говоры[5][6]. В классификации Р. Крайчовича липтовские говоры рассматриваются как основной диалектный ареал, а восточнолиптовские говоры как переходный ареал в составе северо-западного среднесловацкого диалектного региона[7][8]. Согласно классификации, представленной на диалектологической карте И. Рипки (I. Ripka), липтовские говоры включены в северо-западный регион среднесловацкого диалектного макроареала[6].

Липтовские говоры именуются по названию исторического Липтовского комитата Венгерского королевства, в пределах которого произошло формирование данных говоров[9][10][11].

Для липтовских говоров характерны все типичные среднесловацкие диалектные черты. Языковая система липтовских говоров является наиболее близкой словацкому литературному языку[4].

Ареал и название

Липтовские говоры распространены в горных районах северной части Словакии. По современному административно-территориальному делению Словакии ареал липтовских говоров расположен в центральной и юго-восточной частях территории Жилинского края (самые крупные населённые пункты данного региона — Липтовский Микулаш, Ружомберок и Липтовский Градок)[4][10][12].

С востока к ареалу липтовских говоров примыкает ареал лучивнянских говоров спишской группы восточнословацкого диалекта. С юга, запада и севера с липтовскими граничат говоры среднесловацкого диалекта: с юга — область распространения южных среднесловацких зволенских говоров, с юго-востока — область распространения южных среднесловацких верхнегронских говоров гемерской группы, с запада — область распространения северных среднесловацких турчанских говоров, с севера и северо-запада — область распространения северных среднесловацких оравских говоров. На северо-востоке к ареалу липтовских говоров примыкает область распространения подгальских гуральских говоров малопольского диалекта.

Название липтовским говорам (как и многим другим группам словацких говоров) дано по наименованию одного из исторических комитатов Венгерского королевства, в границах которого произошло формирование данных говоров. Ареал липтовских говоров во многом совпадает с территорией Липтовского комитата[9][10][11].

Диалектные особенности

Основные диалектные особенности липтовских говоров сходны с особенностями, характерными для среднесловацкого диалекта. Значительная часть из этих языковых черт представлена в языковой норме словацкого литературного языка. В то же время в языковой системе липтовских говоров отмечаются региональные диалектные явления, неизвестные литературному языку и большей части среднесловацкого ареала. В числе этих явлений отмечаются[4]:

  1. Переход групп tl, dl, dn в kl, gl, gn, отмечаемый прежде всего в центральных и западных липтовских говорах: tḷčɪ̯em > kḷčɪ̯em, dḷhí > gḷhí, dňes > gňes.
  2. Случаи сохранения архаических форм винительного падежа личных местоимений ni, vi в западных липтовских говорах. В большинстве словацких говоров данные формы вытеснены формами родительного падежа nás, vás.

Примечания

Комментарии
Источники
  1. Úvod. O jazyku. Nárečia (слов.). Архивировано из первоисточника 2 мая 2013. (Проверено 2 апреля 2015)
  2. Смирнов, 2005, с. 275.
  3. Nehmotné kultúrne dedičstvo Slovenska. Slovenský jazyk a nárečia (слов.). Uniza.sk. Архивировано из первоисточника 2 мая 2013. (Проверено 2 апреля 2015)
  4. 1 2 3 4 Лифанов, 2012, с. 24.
  5. Map of Slovak Dialects // Atlas slovenského jazyka / Jozef Stolc, editor. — Bratislava: Архивировано из первоисточника 12 мая 2013. (Проверено 2 апреля 2015)
  6. ↑ Obyvateľstvo a tradičné oblasti. Slovenčina (слов.). Slovenský ľudový umelecký kolektív (2011). Архивировано из первоисточника 2 мая 2013. (Проверено 2 апреля 2015)
  7. Krajčovič, Žigo, 1988, s. 236—237.
  8. Krajčovič, Žigo, 1988, s. 316.
  9. 1 2 Лифанов, 2012, с. 17.
  10. 1 2 3 Лифанов, 2012, Карта 1. Диалекты словацкого языка.
  11. 1 2 Лифанов, 2012, Карта 3. Исторические комитаты на территории Словакии.
  12. Лифанов, 2012, Карта 2. Современное административное деление Словакии.

Литература

  1. Krajčovič R., Žigo P. Dejiny spisovnej slovenčiny. — Bratislava: Vydavateľstvo Univerzity Komenského, 1988. — 252 S. — ISBN 80-223-2158-3.
  2. Short D. Slovak // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 533—592. — ISBN 0-415-04755-2.
  3. Štolc J., Habovštiak A., Jazykovedný ústav L’udovíta Štúra. Atlas slovenského jazyka. — 1 vyd. — Bratislava: SAV, 1968—1984. — Vol. I—IV (I.Vokalizmus a konsonantizmus; II.Flexia; III.Tvorenie slov; IV.Lexika).
  4. Лифанов К. В. Диалектология словацкого языка: Учебное пособие. — М.: Инфра-М, 2012. — 86 с. — ISBN 978-5-16-005518-3.
  5. Смирнов Л. Н. Западнославянские языки. Словацкий язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 274—309. — ISBN 5-87444-216-2.

Tags: Перевести с словацкого на русский, словацкого премьера, словацкого копова, паспортный стол ровно словацкого 3 график работы.